Condiciones generales de venta

Condiciones generales de venta de la empresa Gynemed GmbH & Co. KG

1. Generalidades
Nuestras Condiciones Generales de Venta son aplicables a todas nuestras operaciones de venta aunque no se señale expresamente en cada ocasión. Cualquier desviación de las Condiciones Generales requiere nuestra autorización expresa por escrito.
Nuestras ofertas no constituyen ningún compromiso. Los pedidos sólo pasan a ser vinculantes para nosotros cuando los confirmemos o los atendamos mediante el envío de la mercancía. Los pactos verbales sólo serán válidos si los confirmamos por escrito.
Nuestros artículos y productos son productos originales de las empresas que representamos en exclusiva, así como productos de fabricación propia distribuidos bajo nuestra marca. Todos los productos son artículos de marca, cuya reventa sólo está permitida en su embalaje original y con nuestra autorización expresa. Por lo tanto, en el uso de las mercancías suministradas deberán respetarse los derechos protegidos de Gynemed GmbH & Co. KG y de terceros.

2. Entrega
Las entregas se realizarán lo antes posible tras la recepción del pedido, en su caso como entrega parcial. El comprador asumirá el riesgo de transporte en todos los envíos. Si el envío se retrasara o resultara imposible porque el cliente o sus personas encargadas no se hacen cargo de la mercancía, el riesgo pasa plenamente al comprador desde el momento en que se comunique la disposición para el envío. El tipo de transporte quedará a nuestra elección. Salvo en el caso de mercancías que requieran refrigeración, si el cliente solicita expresamente un envío urgente correrá con los costos del mismo. Los acontecimientos imprevistos que escapen a nuestra responsabilidad nos liberan de la obligación de entregar en los plazos establecidos. Cuando no sea posible una entrega en los plazos establecidos –salvo que ello se deba a la no recogida por el cliente–, el comprador podrá renunciar a la misma. Previamente, el vendedor deberá informar al comprador del retraso en la entrega.  En caso de que se supere el plazo de entrega acordado por causas imputables al vendedor, sólo se considerará que existe retraso en la entrega después de establecer un nuevo plazo razonable.

3. Precios
La facturación siempre se realizará sobre la base de los precios vigentes en la fecha de entrega, salvo confirmación por escrito en contrario. Los precios se consideran franco almacén de Lensahn e incluyen el embalaje. A los mismos se les deberá sumar el impuesto sobre el valor añadido aplicable en cada momento.

Para las entregas a países europeos fuera de Alemania, sólo se facturará sin impuesto de valor añadido cuando previamente a la emisión de la factura se disponga del correspondiente código de identificación fiscal válido.

Para los países no europeos se aplicará la normativa legal aduanera y de entrega. Los embalajes especiales se facturarán a precio de coste.

Cuando el importe del pedido sea inferior a 150 € facturaremos 4,50 € por gastos de envío; en pedidos por importes superiores, el envío se realizará franco domicilio en la dirección del pedido. Se exceptúan de ello las ofertas especiales.

4. Pago
Los pagos deberán efectuarse sin descuento en un plazo de 30 días de la fecha de factura. Si el pago se efectúa en los 8 días siguientes a la recepción de la factura, concederemos un descuento del 2% sobre el importe de la factura. Si se supera el plazo de pago, estaremos autorizados a facturar 10 € por procedimiento monitorio en concepto de gastos administrativos. Además, a partir del comienzo de la demora en el pago facturaremos intereses de demora de 1,5 puntos por encima del tipo de descuento del Banco Central Europeo. El comprador sólo tendrá derecho a compensar deudas del vendedor o conservar la mercancía en caso de que dichas deudas hayan sido reconocidas por sentencia firme.


5. Utilización
El usuario de nuestros productos deberá estar autorizado para su utilización de acuerdo con las correspondientes leyes y disposiciones. Los productos suministrados de la empresa Cryos y los medios de la empresa Gynemed GmbH & Co. KG están autorizados exclusivamente, salvo indicación en contrario, para su uso en laboratorios de técnicas in vitro y en investigación. Salvo que se autorice expresamente, no deben utilizarse para fines farmacéuticos ni terapéuticos. Nuestras pruebas de calidad no eximen al comprador ni al usuario de realizar sus propias pruebas.

6. Garantía
Si se almacenan correctamente, nuestros productos pueden utilizarse sin pérdida de calidad hasta la fecha de caducidad que figura en el envase original.
Las posibles reclamaciones por vicios sólo podrán ser tenidas en cuenta si se efectúan por escrito y adjuntando las correspondientes pruebas en un plazo de 7 días tras la recepción de la mercancía, o en el caso de vicios ocultos tras su descubrimiento. Los daños por transporte sólo podrán reconocerse si se notifican inmediatamente al conductor de la empresa de transportes.
En el caso de los aparatos, nuestra garantía se rige por las disposiciones legales sobre garantía; en todos los demás casos, dicha garantía se limita –a nuestra elección– a la entrega de reposición, redhibición, reducción del precio o subsanación.
Salvo que se trata de un error en el pedido que nos sea imputable, la mercancía estéril no podrá cambiarse. En cualquier caso, las mercancías –tanto si son objeto de reclamaciones según nuestro sistema de gestión de calidad como si no– sólo se nos podrán devolver si así lo autorizamos por escrito.
En la medida en que la legislación lo permita, nuestro compromiso de indemnización por daños y perjuicios –independientemente de la causa jurídica– se limitará al valor de factura correspondiente al volumen de nuestra mercancía implicada directamente en el suceso causante del daño.  Esto no será aplicable cuando, según normas legales de obligado cumplimiento, nuestra responsabilidad sea ilimitada por dolo o negligencia grave. En particular, no seremos responsables en relación con beneficios económicos o lucro cesante asociados al uso de nuestros productos sanitarios y mercancías.

7. Reserva de propiedad
Hasta su abono íntegro, nos reservamos la propiedad de todas las mercancías suministradas. En caso de que el comprador esté autorizado a su reventa con nuestra autorización, en el momento del pedido de la mercancía nos cede como garantía la totalidad de la cantidad exigible a terceros por dicha reventa.  

 

8. Lugar de cumplimiento, jurisdicción y legislación aplicable
Lensahn será el lugar de cumplimiento y jurisdicción única para entregas, prestaciones y pagos, así como para todo litigio que surja entre las partes.
Esa misma jurisdicción se aplicará cuando el comprador carezca de jurisdicción general en Alemania, traslade su residencia o domicilio habitual fuera de Alemania posteriormente a la firma del contrato o carezca de residencia o domicilio habitual conocidos en el momento de la presentación de la demanda.
Cuando la legislación así lo permita, se acuerda la aplicación del derecho alemán.




Seite drucken